生查子
东风不浇愁,偷展湘裙衩①。独夜背纱笼②,影著纤腰画。
①湘裙:指用湘地丝绸制成的裙子。
③爇:燃烧。水沉:也就是水沉香、沉乔。
⑤花骨:花蕾,俗称花骨朵,。
【典评】
【注解】
②纱笼:用纱制成的灯笼。
这首《生查子》是咏愁之曲,词上片画人,下片写景,没有一句愁叹,可到处都透露着浓烈的悲愁。画面沉寂而唯美,勾画人物形象时没用烦复的词句,只用寥寥几笔就丰富了女子的形状内涵,笔法详确而贴切。环境的衬着和烘托更加怀春女子的形象添了多少愁绪。景象相融,文辞自但是美好,画中人与人之心都饱满而活泼,实为佳作。
④鸳鸯瓦:一对瓦。
爇尽水沉烟③,露滴鸳鸯瓦④。花骨冷宜香⑤,小立樱桃下。
词人在上片用寥寥几笔就勾画出了一名怀春女子的哀婉形象。很多批评家都说纳兰“尤善小令”,从这首词可见一斑。词人在此没有直接去描画女子的长相,而从她的穿着和纤纤腰身动手,从侧面将女子的姿势边幅展露无遗,引发无穷遐想,想来这位女子多么和顺,多么清秀。前人作诗的最高境地就是写景抒怀在言而未言、真真相间的遐想,这首词的上片就有着“深山不见寺,唯听暮鼓声”的意境。
上片环绕着女子身上之物展开描述,为读者描画了一名女子的昏黄面貌。纳兰鄙人片将大部分笔墨倾泻于写景,描述了女子身边的气象。印入视线的是沉香燃尽的顷刻,冉冉卷烟升腾而起,随后散落于氛围里,仿佛女子的愁丝飞散普通。夜色渐深,怀春女子却仍然孤傲盘桓。又转向鸳鸯瓦,露水已经沾湿了瓦片,又表白了深夜没法入眠的苦闷。鸳鸯瓦自成双,而她却仍然孑然一身。这里采取了双反衬单、用喜托悲的写法,更加悲苦孤凄。作者用花骨来喻指女子,站在樱桃花下,清丽绝俗,悲凄之余,显得更加活泼。