上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《纳兰全词》 1/1
上一章 设置 下一章

蝶恋花 夏夜

③鱼子缬:古时绢织物的称呼。唐段成式《嘲飞卿》:“醉袂几侵鱼子缬,飘缨长凤皇钗。”

“笑卷轻衫鱼子缬。试扑流萤,惊起双栖蝶。”恋人的衣袖在风中飞舞着,想要捕获无踪的胡蝶,而这番夸姣现在只是不复还的影象了,因为恋人已经拜别,本身只好单独对着这月夜,回想畴前夸姣,更感觉本日悲惨。

昏黄的月色如同轻柔的纱帐,和顺地洒落在两小我的身上。纳兰把意境的浪长氛围推高到了一个颠峰。“纱碧如烟,烟里小巧月。”二人在如此浪漫的氛围中,却相对无言,并非无话可说,而是不必说。

“露下庭柯蝉响歇。”夏季的夜晚,蝉虫的鸣叫声响彻四周,两个有恋人在依偎在夜色中,看着远处天井中的树木,四周的氛围都弥漫着幸运,甜美极了。

【注解】

⑤玉腰:称美人的腰,此处指胡蝶的身材。

气笑卷轻衫鱼子缬③,试扑流萤④,惊起双栖蝶。瘦断玉腰沾粉叶⑤,人生那不相思绝。

“瘦断玉腰沾粉叶,人生那不相思绝。”扫尾一句非常动听,人生到处都是相思,令人相思成疾,使报酬之断气。情到深处,唯有如此。

【典评】

①庭柯:天井里的树木。晋陶潜《停云》诗:“翩翩飞鸟,息我庭柯。”

“并著香肩无可说,樱桃暗吐丁香结”。纳兰也想如此与恋人依偎在月色中。这句词中有两个典故,“樱桃”并不是指真的樱桃,而是比方女子的嘴唇像樱桃般小巧敬爱,这里代指恋人。另有―处是“丁香结”,用来以喻愁绪之难以排解。结束上片后,下片氛围称显欢畅,因为这是一首思念恋人的词。

④流萤:行迹不定的萤。唐杜牧《秋夕》诗:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。”

②樱桃:比方女子的嘴唇小如樱桃般红艳,这里代指恋人。丁香结:丁香的花苞。用来比方愁绪的难以消解。唐尹鸦《拨棹子》词:“寸心好似丁香结,看看瘦尽胸前雪。”

露下庭柯蝉响歇①。纱碧如烟,烟里小巧月。并著香肩无可说,樱桃暗吐丁香结②。

这首词描画了夏夜和恋人共度光阴的气象。

上一章 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X