上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《古代鬼故事》 1/1
上一章 设置 下一章

第10章 举头三尺有神明:警世果报篇 (1)

还没有到半夜,便有一个女子从楼下走出来,对他喊冤说:“我姓苏,名娥,字始珠,本来居住在广信县,是修里人氏。我很早就落空了父母,又没有兄弟,嫁给了本县的施家。我福浅命薄,丈夫也死了,留下各色百般的丝帛一百二十匹和一名叫致富的婢女。我孤苦贫困,身材又衰弱,不能自餬口计,以是想去邻县卖掉这些丝帛。因而向本县的一个男人王伯那边租了一辆牛车,代价约一万二千文钱,载了我和丝帛,叫致富牵了缰绳驾车。就在前年四月旬日,我们来到这鹄奔亭内里。

汉朝时,东海郡(今山东郯城)有个孝妇,奉养婆母非常恭谨贡献。她的婆母说:“这媳妇奉养我非常勤奋辛苦。我年纪大了,何必为了多活几年,扳比年青人呢?”因而,婆母就本身吊颈死了。婆母的女儿告到官府说:“是媳妇害死了我母亲!”官府就拘系了孝妇,办案的官吏毒刑鞭挞,孝妇不能忍耐如许的痛苦,便承认了不实之罪。当时于公(指于定国,后为宰相,以断案审谨而闻名)为把守监狱的衙吏,说:“这个妇女扶养婆母十多年了,因为孝而闻名四方,必定不是她杀的。”太守不听。于公与他辩论但他不听事理,因而于公拿着论罪文书,向官府哭诉,并辞职拜别。

蚁王报恩

永嘉年间,黄门将张禹曾外前程经一个大池沼地。当时天气阴暗,将要下雨,他无处可避,俄然瞥见前面一户人家的大门敞开着,便走进了前厅。一个婢女走出来扣问他,张禹答复说:“我赶路碰到了雨,想求借一宿。”婢女进屋陈述,不一会儿就出来请张禹出来。张禹出来后,见一个三十岁摆布的女子坐在帐帷幕中,中间有二十多个婢女,穿着都很素净富丽。女子问张禹想要点甚么,张禹说:“我本身带有干粮,只需求一些开水。”女子命人把锅拿来,张禹便生火烧水,固然闻声水的沸腾声了,用手一摸,水仍旧是凉的。

当全部社会去碾压一小我时,小我是没法与之抗争的,更何况是一个弱女子?所谓“血上流”、“降大雨”、“六月飞雪”、“三年大旱”,不过是一种偶合,或许只不过是善夫君们的一种祈愿和依托罢了。

“于光阴已向暮,行人断绝,不敢复进,因即留止。致富暴得腹痛,妾之亭长舍,乞浆取火。亭长龚寿,操戈持戟,来至车旁,问妾曰:‘夫人从何而来?车上所载何物?丈夫安在?何故独行?’妾应曰:‘何劳问之。’寿因持妾臂曰:‘少年爱有色,冀可乐也。’妾惧怖不从。寿即持刀刺胁下,一创建死。又刺致富,亦死。寿掘楼下,合埋,妾鄙人,婢在上,取财物去。杀牛烧车,车釭及牛骨贮亭东空井中。妾既冤死,痛感皇天,无所奉告,故来自归于明使君。”敞曰:“今欲收回汝尸,以何为验?”女曰:“妾高低著白衣,青丝履,犹未朽也。愿访乡里,以骸骨归死夫。”

过了十多年,董家四周产生了掳掠案,董昭之被横加罪名判为强盗头子,关押在余姚县的牢里。在牢中,董昭之俄然想起当年蚁王托梦之事,合法他再三揣摩时,一起被关押的人问他,董昭之照实相告。那小我说:“你只要捉两三只蚂蚁,放在手掌上对他说话便可。”董昭之遵循他说的办了。早晨公然梦见穿黑衣的人说:“要从速逃到余杭山中。天下已经混乱,赦令不久就要下来。”随后,董昭之便醒了。这时,蚂蚁已经把桎梏咬断了,他趁机逃出监狱,度过江,逃进余杭山。不久赶上大赦,董昭之终究被免罪。

出处:《承平广记》(出《还冤记》)

汉时,东海孝妇,养姑甚谨。姑曰:“妇养我发愤。我已老,何惜余年,久累幼年?”遂自缢死。其女告官曰:“妇杀我母。”官收系之,拷掠毒治。孝妇不堪痛苦,自诬服之。时于公为狱吏,曰:“此妇养姑十余年,以孝闻彻,必不杀也。”太守不听。于公争不得理,抱其狱词,哭于府而去。

自孝妇身后,郡中枯旱了三年,始终不下雨。前任太守到此,于公说:“孝妇不该当正法,前任太守强行杀死了她,灾害的启事该当就在这里。”因而,新任太守就亲身前去祭奠孝妇的宅兆,并为她立碑。天上马上降下了大雨,当年五谷歉收。

可骇系数:★

鬼杀恶婢

浏览环境:灯下

大话歪批

典范溯源

出处:《杂鬼神态怪》

典范溯源

典范溯源

大话歪批

不做负苦衷,不怕鬼拍门。前人作品中,男鬼诉冤,普通不现身,或化为一阵旋风。女子是社会弱者,冤情比男性更深更多,申述更难,是以女鬼鸣冤正盘曲地反应了社会实际。

可骇系数:★★

半夜喊冤的女鬼

浏览环境:公车上

掘之公然。敞乃驰还,遣吏捕获,拷问具服。下广信县验问,与娥语合。寿父母兄弟,悉捕系狱。敞表寿:“常律杀人,不至族诛。然寿为恶首,隐密数年,国法自所不免。令鬼神诉者,千载无一。请皆斩之,以明鬼神,以助阴诛。”上报听之。

关汉卿笔下的窦娥,就是以孝妇周青为模特儿塑造的。日月昭昭,何人可欺?

世人常说,举头三尺有神明;佛家常说,种甚么因,结甚么果。善恶有报,因果循环,虽触及科学唯心,但怀一颗善心,做些善事,自是幸运之根,欢愉之源。多行不义,整天戚戚惶惑,小人、恶人貌似风景,实在活得并不高兴。

长辈白叟传说:“孝妇叫周青。她被杀的时候,车上装了十丈竹竿,吊挂着五面长幅下垂的旗号。她当众发誓:‘我如果有罪,志愿被杀,血就逆流而下;我如果被冤枉死的,血就逆流。’行完刑后,周青的血变成青黄色,沿着旗杆往上流,然后又顺着幡旗流了下来。”

蚂蚁虽小,也知恩图报,比起当今被救济却溜之大吉者,要高大很多。无戴德心,人比犬马还卑贱。

东吴时,富阳县的董昭之有一次乘船过钱塘江,瞥见江心有一只蚂蚁,爬在一根短芦苇上,两端来回奔驰,非常惶恐。董昭之说:“它是惊骇被淹死啊。”他想把它捞上船来,船上的人骂道:“这是会蜇人的毒物,不能援救它,我要踩死他。”董昭之很不幸这只蚂蚁,就用绳索把芦苇系在船边上。船靠了岸,蚂蚁得以从江中出险。当天早晨,董昭之梦见一个穿黑衣的人,带领着一百多随向来感激说:“我是蚁王,不谨慎掉进江里,感激您的拯救之恩。将来假定您碰上急事、难事,能够奉告我。”

大话歪批

出处:《搜神记》

过了不久,张禹又颠末这片池沼地,孙氏女便派婢女送来五十匹正色绸缎酬谢他。

佛家常说:扫地怕伤蝼蚁命,为爱飞蛾罩纱灯。善心义举不分大小。

汉朝九江郡人何敞曾任交州刺史,有一次他出表面察,来到苍梧郡高要县,早晨就留宿在鹄奔亭。

梁武帝想在文天子的陵墓上修建寺庙,因为贫乏良木,他就号令掌管此方面的人抓紧寻觅。先前有个曲阿人姓弘,家中非常富有,就和亲族照顾了大量财贿去湘州做买卖。

不怕鬼上门,就怕鬼惦记。虐人后代自是大发了雄威,可背后不时总有人谩骂、悔恨。害人者终害己,千古稳定。

浏览环境:床上

出处:《搜神记》

自后郡中枯旱,三年不雨。后太守至,于公曰:“孝妇不当死,前太守枉杀之,咎当在此。”太守立即身祭孝妇冢,因表其墓。天立雨,岁大熟。

第二每天亮后,张禹分开孙氏女的宅兆,就找到李氏,叙说详情。李氏非常震惊,就奉告了承贵。承贵很惊骇,就向张禹求救。这时,只见姓孙的女子带着二十多个婢女从内里涌进屋来,一齐用刀刺杀承贵,承贵倒地而死。

出处:《搜神记》

汉九江何敞,为交州刺史,行部到苍梧郡高要县,暮宿鹄奔亭。夜犹未半,有一女从楼下出,呼曰:“妾姓苏,名娥,字始珠,本居广信县,修里人。早失父母,又无兄弟,嫁与同县施氏。薄命夫死,有杂缯帛百二十匹,及婢一人,名致富。妾孤穷孱羸,不能自振,欲之旁县卖缯。从同县男人王伯,赁牛车一乘,值钱万二千,载妾并缯,令致富执辔乃之前年四月旬日,到此亭外。

可骇系数:★★★★

长老传云:“孝妇名周青。青将死,车载十丈竹竿,以悬五幡。发誓于众曰:‘青如有罪,愿杀,血当顺下;青若枉死,血当逆流。’既行刑已,其血青黄,缘幡竹而上标,又缘幡而下云。”

吴富阳县董昭之,尝乘船过钱塘江,中心,见有一蚁,着一短芦,走一头,答复向一头,甚惶惶。昭之曰:“此畏死也。”欲取着船。船中人骂:“此是毒螫物,不生长,我当蹋杀之。”昭意甚怜此蚁,因以绳系芦,着船,船至岸,蚁得出。其夜梦一人,乌衣,从百许人来,谢云:“仆是蚁中之王,不慎堕江,惭君济活。如有急难,当告知语。”历十余年,时地点劫盗,昭之被横录为劫主,系狱余杭。昭之忽思蚁王梦,缓急当告,今那边告之。结念之际,同被禁者问之。昭之具以实告。其人曰:“但取两三蚁。着掌中,语之。”昭之如其言。夜,果梦乌衣人云:“可急投余杭山中,天下既乱,赦令不久也。”因而便觉。蚁啮械已尽。因得出狱,过江,投余杭山。旋遇赦,得免。

弘氏复仇

孝妇的誓词

大话歪批

典范溯源

浏览环境:书桌旁

何敞命人发掘出来一看,果然如同她说的那样。何敞因而赶马回到官府,调派差役拘系龚寿,拷问之下,龚寿认了罪。他又到广信县查问,也和苏娥说的话相合。龚寿的父母兄弟,全被拘系入狱。何敞给朝廷上表说:“遵循凡是的法律,杀人不至于百口被正法。但龚寿做了罪大恶极的事,家里人却坦白了好几年,国法天然不能让他们免受奖惩。并且,让鬼神来申述的事,千年也碰不上一次。以是我要求把他们都杀了,用来显扬幽灵的神灵,用来帮忙阳间对恶人的奖惩。”朝廷批复同意他的定见。

女子说:“我是已经死了的人。宅兆里没有甚么东西供你利用,我非常忸捏。”接着她就抽泣着奉告张禹说:“我本是任城县孙家的女儿。父亲是中山郡太守。我嫁给顿丘的李家,生了一男一女,男孩十一岁,女孩七岁。我身后,我丈夫很宠嬖我畴前的婢女承贵。现在我的孩子常常被承贵打得死去活来,我哀思得穿心彻骨,很想杀了承贵。但是我一个死去的人力量衰弱,必要有所仰仗。我想奉求你帮忙我,我必然重厚酬谢你的恩典。”张禹说:“我固然怜悯你的遭受,但性命关天,我不敢服从。”女子说:“我如何能让你亲身用刀杀她?只是想请你转告我丈夫我跟你说的话,他会记念我们畴昔的情义,承贵则必然会设祭除灾。当时你就说你能有法让承贵消灾免难,当时承贵必然会亲身插手祭事,我便可找机遇杀了她。”张禹承诺了。

浏览环境:愁闷时

“当时天气已晚,路上都没有了行人,我不敢再往前走,便到这里过夜。致富的肚子俄然痛起来,我便到亭长的住处去讨一点茶水和火种。

永嘉中,黄门将张禹曾行经大泽中。天阴暗,忽见一宅门大开。禹遂前至厅事,有一婢出问之,禹曰:“行次遇雨,欲投止耳。”婢入报之。寻出呼禹前。见一女子,年三十许,坐帐中。有侍婢二十余人,衣服皆灿丽。问禹所欲。禹曰:“自有饭,唯须饮耳。”女敕取铛与之。因然火作汤,虽闻沸声,探之尚冷。女曰:“我亡人也。冢墓之间,无以相共,忸捏罢了。”因歔欷告禹曰:“我是任城县孙家女。父为中山太守。出适顿丘李氏。有一男一女,男年十一,女年七岁。亡后,幸我旧使婢承贵者。今我儿每被捶楚,不避头面,常痛极心髓。欲杀此婢,然亡人气弱,须有所凭。托君助济此事,当厚报君。”禹曰:“虽念夫人言,缘杀人事大,不敢承命!”妇人曰:“何缘令君手刃!唯欲因君为我语李氏家,说我告君事状。李氏念昔,承贵必禳除。君当语之,自言能为厌断之法。李氏闻此,必令承贵莅事,我因伺便杀之。”禹承诺。及明而出,遂语李氏,具以其言告之。李氏惊诧,以语承贵,大惧,遂求救于禹。既而禹见孙氏自外来,侍婢二十余人,悉持刀刺承贵;应手仆地而死。未几,禹复颠末泽中,此人遣婢送五十匹杂彩以报禹。

“那亭长龚寿拿着刀和戟,来到车旁,问我:‘夫人从甚么处所来?车上装的是甚么?你丈夫在那里?为甚么单独行走?’我答复:‘这些不必劳累你来过问了。’龚寿就趁机抓住我的手臂想要污辱我,我不顺服,他就用刀直刺我的肋下,我当时就死了,他又杀了致富,在这个楼下挖了个坑,把我和致富一起埋了,我鄙人,致富在上,并取走了财物,杀了牛、烧了车,把车轴和牛骨扔到了这个亭东面的空井里。我死得好惨,无处赞扬,以是才来奉告您。”何敞说:“现在要发掘你的尸骨,凭甚么作为考证呢?”女子说:“我满身穿的都是红色衣服,脚上是青丝鞋,还没有腐臭呢。”

可骇系数:★★★

第二章举头三尺有神明:警世果报篇 (1)

可骇系数:★★★

上一章 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X