第33章 一对牧民夫妇的故事
青年答道:“我的处境糟糕极了。我向你申述,求你主持公道,以反对穆尔旺的残暴;但是,对你的不公和残暴,我又去处谁申述呢!”青年接着说道,“众穆民的魁首呀,以安拉赌咒,你就是把哈里发的权位让给我,我也不要,只要我的苏尔黛。”
“谁对你不公,照实讲来!”哈里发说。
浑身的创伤无人能够医治;
哈里发将苏尔黛召来,问她:
“莫非安拉会造出比他更傻的人吗?他为甚么非要在这类时候在内里行走呢?”
“欢迎,欢迎,阿拉伯兄弟,你告他何事?”哈里发问。
不一会儿,青年来到宫门口。侍卫问他做甚么?他说:“我要见哈里发。”侍卫把他放了出来。青年来到大厅,向哈里发问安请安。
今据悉,汝对汝之臣民施以残暴已超越宗教之限度。身为官长,汝应为政廉洁,阔别邪欲。今有一青年告汝夺妻之罪。我命汝即行开释苏尔黛,将其交还给青年。如有违忤,我将对汝处以火刑。
“省督派人将我的老婆叫来。当她站在省督面前时,那省督为我老婆如花似玉的斑斓面貌惊呆了。打从这时起,他就与我作对,成了我的仇敌,对我怒不成遏,并把我投进监狱。我真是祸不但行,像是被一阵飓风猛地刮进了万丈深渊。
普天之下无人能与之比拟,
“我是泰米姆部落的人。”青年答复。
我愿和他破镜重圆直到老。
敬启者:
这青年固然贫困无依无靠,
“喂,苏尔黛,你究竟喜好谁?是具有至高无上权力、具有无数财产、可保你平生繁华繁华的哈里发呢?还是阿谁残暴无道、充满邪欲的穆尔旺?还是阿谁贫困无依,饭都吃不饱的不幸巴巴的游牧阿拉伯人?”
吟罢,苏尔黛对哈里发说道:“众穆民的魁首呀,我不因光阴的灾害而背弃他,也不因光阴的无情而抛离他。我要和他甘苦同舟,休戚与共,世世代代为伉俪。”
“你这个时候到这儿干甚么?”
两人在路上行了数日,来到穆尔旺的行省。两人见过穆尔旺,向他见礼后,即将哈里发的信交给他。穆尔旺读罢信后,哭哭啼啼。他将苏尔黛叫来,奉告她哈里发来信的内容。他不敢违背哈里发的号令,当着库美亭和纳斯尔的面,与苏尔黛离了婚,并让她与库美亭和纳斯尔上路。临行前,他给哈里发写去一信。信中写道:
待游牧青年复苏后,哈里发对他说:“你刚才说的这些事儿,我还向来没传闻过。”说罢,他命人取来笔墨,给穆尔旺写去一信。信中说:
金银财宝虽多又何足论道。
吟罢,他牙齿打战,浑身抽搐,当即昏迷畴昔,像一条被打死的蛇一样,满身曲折地躺在那儿。哈里发听了游牧青年的申述,说道:
尊敬的哈里发陛下,请您圣怒稍息。我已遵循您的指令行事。不过,我没有做犯禁的事情。当我为她惊得发楞的时候,如何能说我是一个险恶的嗜欲者呢?明天,一轮光芒四射的太阳,一名流世和仙界都无有能与之对比者的美人就要降落在你哈里发的宫中啦!
“穆尔旺做得过分度了。他超出了宗教的限度,逼迫穆斯林和他们的家眷。”
他把游牧青年叫来。此时,那游牧青年因频罹难害,内心哀伤,身材已是非常衰弱。哈里发对他说:“年青人,你是否情愿把苏尔黛忘记,我赔偿给你几个如花似玉的女奴。每个女奴随赠一令媛币,我还每年从国库里付出给你充足的款项,保你平生过繁华的糊口!”
“我蹲在监狱里,直到省督筹办结婚事,强娶了苏尔黛,才把我放出来。这不,我刚从监狱出来,就直奔你这儿,求你为民做主,申冤雪耻。”说到这儿,游牧青年脱口吟诗道:
“我告的是你的省督穆尔旺!”青年说。
“我来向你申冤,要求你的帮忙!”
写毕,他盖上本身的印章,封好后交两位使者带走。两位使者带着苏尔黛仓促上路。不日回到哈里发宫中,向哈里发交上穆尔旺的手札。哈里发读后,对穆尔旺的顺服表示对劲。但他以为穆尔旺对那女子的描述必然是大大夸大了。他命人将那女子带来。当苏尔黛被带到他跟前时,他的确不敢信赖本身的眼睛。他看到的是一个倾城倾国的绝色女子,娇姿娇媚,楚楚动听。他跟她扳谈了几句,发明她不但天姿国色,并且口舌雄辩、才干过人。他还从未见过如此斑斓又有才调的女人。贰内心自语道:“我可要对不起那游牧青年了。”
“能够他是来谒见陛下的!”大臣们说。
他胜似那哈里发和穆尔旺,
“就请你那样做吧!”
“我只好去见你的省督穆尔旺,找他评评理,但愿获得他的支撑。当省督将岳父召来,扣问他我的环境时,他竟说他底子不熟谙我。我只好说:请省督大人将他的女儿叫来,让她答复她父亲的话,当时事情就清楚了。
哈里发说道:“你曾经将苏尔黛休弃,穆尔旺也与她仳离。现在,让她本身挑选。如果她选中了别人,我们就将她许配给那人;如果她选中了你,我们就将她偿还给你,使你们伉俪团聚。”
我心中充满了气愤的烈火,
双眼里涌流出如泉的泪水,
哈里发听了苏尔黛的话,深为敬佩。对她的才干和她对爱情的忠贞非常赞美。他命人赏赐给她一万银币。然后把她交给游牧青年。游牧青年领着他的老婆,告别哈里发,双双拜别。
青年说道:
写毕,盖上本身的大印,装入信封。他将库美亭和纳斯尔两人召来,让他俩带着信去见穆尔旺。库美亭和纳斯尔对哈里发忠心耿耿,平时有甚么严峻的事情,哈里发都让他两人去完成。
对我却非常贵重胜似珠宝;
“那省督对我岳父说:‘我用一令媛币和一万银币娶你女儿,你同意吗?我包管她摆脱那青年牧民的胶葛。’我岳父竟然同意了这桩婚事。省督将我叫来,像头气愤的狮子望着我,对我说:“放牧的,你和苏尔黛仳离吧!’我说:‘我分歧她仳离!’这时一群公人凶神恶煞地拥上来,对我一阵拳打脚踢,打得我奄奄一息,我只好同意和苏尔黛仳离。以后他们又把我投进了监狱。
苏尔黛听后,并不说一句话,而是吟咏道:
臣伏首
当青年听了穆阿维叶哈里发的话后,长叹一声便昏迷畴昔。哈里发觉得他断气身亡。不一会儿,青年醒了过来。哈里发问他:“你如何样,小伙子?”
“陛下请听我说:我有一个老婆,名叫苏尔黛,她长得非常仙颜。我们俩相亲相爱,幸运度日,谁也离不开谁。我有一群骆驼,平时以放牧驼群为生。不想本年碰到特大干旱,寸草不生,我的骆驼全都死去。我变得一贫如洗,身无分文,环境糟透了,连客人都没法欢迎。岳父见我穷愁得志,一无统统,便把他的女儿――我的老婆接走了。他还对我非常卤莽,不让我上门。我几次前去看望我的老婆,都被他赶了出来。
一天,大马士革的哈里发穆阿维叶正坐在一个四周通风的大厅里乘凉。这时正值盛暑,气候非常闷热,一点轻风都没有。合法他烦躁不安地坐在那儿的时候,俄然瞥见远处有一人赤着双脚,头顶骄阳,在滚烫的沙地上行走。他谛视了一会儿,对他的大臣们说:
只盼陛下为我把委曲申召。
致启者:
“如果他是来见我,谁也不要禁止他;如果他有委曲,我会为他申冤。”哈里发说。随后他命侍卫站在门口,交代他:“如果那游牧青年要进宫来见我,你把他带出去。侍卫受命前去。”
勿谓言之不预也!
哈里发问他:“你是哪儿的人?”