第九章 牛肉面攻势
听到粮食,黄源终究恍然大悟。他立马拿起对讲机用中文高呼:
每个雨水尚未干枯的泥塘都要贪婪地吞下一两个沙袋才肯放车队通过。达到这个间隔疆场比来的村庄,也整整用了大半个白日的时候。
他前面跟着四个兵士,另有一个异界俘虏,原西军的弓兵小队队长萨基奥托。他是用来“弥补翻译”用的。
在两次远征当中,第一次西军的征粮是针对口粮以外的余粮,并且给了一点点的意味赔偿。而第二次的征粮又是对口粮的一次沉重打击。有的家庭乃至连种子都被分别到了余粮范围而被收缴。多氏的兵士也只能对征粮以外的军纪题目停止措置,对于征粮的题目他们乃最多氏,乃至是老天子,都不会去过问的。
没曾想红烧牛肉和香料的香味击穿了夜空,一起引来了很多多日未见肉的小馋鬼。
“你们前后两拨人已经弄得我们怠倦不堪,能不能过冬都是题目,明天又要让我们背井离乡去那里呢?我这一把老骨头,已经那里都去不成了,不可,我就呆在这!”
车队沿着并不宽广的大道前行,路两旁是已经秋收结束的田野,从背后阿谁丘陵吹来的带着血腥气味的秋风一点都不能让人轻松下来。
更奇异的另有“泡面”和“罐子肉”。面条不需求现做也不需求专门保存,拿出来泡上开水便能够食用,罐子肉还和咸肉一样能够耐久保存,还不消忍耐咸肉那种木头级别的硬度。独一让村里人和普朗西斯不能了解的,是异界甲士们对这些食品厌倦的眼神。这类甘旨便利照顾又不失口福,有甚么来由能够讨厌它们呢?实在是不成思议。
“你倒是给我说说,你们把这个来自神门以后的邪术师们如何了,才会引得你们的军队灰飞烟灭?”村长摸了摸和他头一样光滑的拐杖,开篇就是给普朗西斯这个娃都还没有的年青人一个上马威。
严格上来讲他并不是甲士,顶多算是新区公事员――恐怕连公事员都不是,算是个志愿者。他的传授插手了说话破译组,他这个对劲弟子天然也有奇特的机遇了。
普朗西斯此时低头沮丧地走出村长的小屋。他的火伴也从他的神采里晓得了结局。
村长不耐烦的敲起了他的拐杖,回身面对窗户道:“邪术师大人,要不是我们村都感觉你们比那群兵痞懂事,早就赶你们走了。没把人家打出去,又祸害了多少粮食,打死了几个小伙子,糟蹋了几个女人?要没有多尼瓦大人的骑士,他们胡作非为又有谁来管?”
车队并没有开进村镇,从车高低来了一队兵士。领头的是来自某漂亮都会本国语大学的大门生,黄源。
黄源和批示官一筹议,决定给村里的男女长幼来一个“牛肉面守势”,这下可苦了炊事班啦。
这也是理所当然的。帝国兵士在那里作战,征粮是一种合法公道的传统。当然这个粮不但包含小麦,还包含畜禽肉类乃至蔬菜和盐,只要本地的军队,比方多尼瓦的军队会给采办用度――偶然候除了口粮以外,余量就只给几个吊桥银币作为意味代价――一个吊桥银币仅仅只够一家人吃一顿没有肉类的饭罢了,这类银币以帝国最大河道都会的木质开合式吊桥作为印版图案,是以得名。
“炊事班,扛两袋面粉来!”
“他们能把几万人捏圆捏扁,你们就不怕?”普朗西斯已经是真急了。村长明显不会同意他的定见,这是首急。他说的入木三分,又是次急。
入夜,PLA们在村外高山以战役车辆为外,辎重车辆在内的阵型内开端宿营。展开的炊事班则开端和制面团,晚餐是牛肉拉面,吃不饱的另有馒头。
“……”
村长总算是吃了颗放心丸,这群家伙是来讲事情说事理的,怕的就是这个事理他们买不起。
对于诺伊山脉脚下这个村镇来讲,明天的确就是戴德节。甚么叫做诚意?这就是!
异界的粮食同时也冷傲到了这群农夫。面粉就是面粉,不晓得用了甚么邪术的磨具让它们没有杂质又细致如丝。
车队还没到村外,村内早已乱成一团。住民当然惊骇异界的“神兵”,但是也不会去听信帝都来的邪术师个人。倘如果平时,普朗西斯如许的高层邪术师在这个邪术师令人尊敬的社会,所说之话必然是句句真言。但是这个村,包含诺伊山脉脚下的村镇在此次远征当中或志愿或“志愿”,已经交纳了太多的赋税。而直面疆场退路的几个村庄,又在溃兵的洗刷下受害颇深。
“……”
体味到了环境以后,黄源中二地向他们拍胸脯包管,粮食大大的有,今后还会送。这句话和两卡车的面粉泡面一起打动得全村稀里哗啦,仿佛每小我都看了五人份的晨间剧似得,好多农夫还和老婆一起捧首痛哭。
几分钟前。
来人大大咧咧地说,他们需方法导来勘察周边地区。同时他们也需求寻觅能向帝都相同构和的管道。
“走吧,我的朋友们,让我们也来看看这群天神们能把这里翻出甚么花腔吧。”
今晚并没有双月高悬云的风景。村民们在简易钢板桌前用一次性餐具和家中的叉子把汤和面吃了个精光。炊事班的几个小伙子还受邀出来演出了一番拉面的伎俩。黄源向村民先容这是“山西拉面”,可惜此时他翻译的是“西山拉面”,又因为诺伊地区正幸亏帝国西部,西山拉面这个词不久就跟着灾黎个人分散到埃尔塔的各个角落,成为这个天下的又一只胡蝶。
村长惊奇于这群人不要赋税。他把拐杖转了一圈,“这些都能够帮忙你们,但我们没有粮食让你们过夜了。”
穿戴说不清是黄还是绿还是灰得来人敬了一个糟糕的礼,大大咧咧的开端讲更糟糕的埃尔塔。