第12章 回忆录12
“‘六十四英尺整。’
“‘这倒是有能够,因为我感觉并不首要,以是就一向没有收藏起来。’
“次日下午,我们就达到了赫尔斯通那间陈腐修建物前了。这是一座大型的屋子,长的一排屋子都是厥后修建的,而作为修建中间的,倒是那一排比较短的屋子。那排房屋的中间是一个低矮粗笨的门楣,而门楣上的日期指出它的修建日期是一六○七年。修建业的专家们都说,期间要更远于这个时候。因为分歧适采光,现在只把旧房当作库房和酒窖利用。而离房屋二百码远的处所,阿谁方才提到的小湖就紧挨着林荫路卧在那边。
“从木箱里他拿起几枚硬币,说道:‘我们对礼典写作时候的猜测很精确,看,这些都是查理一世期间的硬币。’
“我接着用我的袖珍指南针定下了方向,从这个点我沿着庄园的墙北行二十步,又钉下一个木钉定位。我接着又很谨慎地东行十步,南行四步,从而到了那间新式大屋的大门门槛下。接着,我又按那张礼典答词的唆使,西行两步,最厥后到了石板铺的通道上。
“这下,我的事情速率就更快了。
“‘那你必然还记得那棵榆树的精确位置了?’
“华生,这条动静对于我可谓极其首要,因为这申明我的推断是精确的。这时的太阳已经偏西了,并且通过计算,我晓得不出一个小时,阿谁礼典中所提到的一个前提,即太阳在橡树最顶端的枝头上空呈现,就会实现了。并且既然礼典中拔取了树顶做为标竿,那就意味着那棵榆树的暗影必然是指暗影的顶头。接着我开端寻觅当太阳射过橡树顶的时候,榆树的暗影的最远端在哪儿。”
“马斯格雷夫答道:‘有好多人说,这棵橡树的汗青能追溯到诺曼人征服英国的时候呢。’
“‘我们的统统。’
“‘没错,从这扇门出来,走到上面就到地下室了。’
“如许,计算的难度就降落了。因为测量出长度的钓竿的暗影为九英尺长,那么那棵本来高六十四英尺的榆树的高就是九十六英尺,并且榆树与钓竿暗影的方向必然是不异的。如许,我走出九十六英尺,来到墙跟四周。就在我钉下木钉之时,我发明在距我两英寸的处所竟然另有一个锥形小洞,我瞥见后的确欢畅极了,因为这必然是布伦顿在测量的时候留下的标记,而我和他正在做同一件事呢。
“马斯格雷夫说道:‘这不就是个很浅显的文件吗,有何特别之处?’
“马斯格雷夫把遗物放回袋中,问道:‘但是查理二世返国后,如何没有来要他的王冠呢?’
“‘当马车颠末橡树的时候,’我说,‘这棵橡树在你的先人草拟礼典的时候就有了吗?’
“‘固然这封信并没有日期,但从誊写的体例看,这封信写在十七世纪中叶。不过我感觉这对你体味这个案子帮忙不是很大。’马斯格雷夫说道。
“‘拿我们的甚么东西去和它互换?’
“我猜当这个脾气暴躁的女人看到布伦顿向她乞助的时候,必然是为了复仇,她放下了木头,但是她也有能够坦白了本身落下石头而把布伦顿闷死在墓中的真相。我仿佛瞥见了一个女人手抓宝贝,冒死地从楼梯往地上跑,而不顾身后的求救声和捶打石板的声音了。
“俄然间,我们的目光落在了伸直在木箱边的那小我形的东西上。凭这张扭曲了的猪肝色的面庞没有人能辨认出他的身份。但从尸身的身高、穿着和头发的特性上看,马斯格雷夫还是确认这小我就是他失落的管家。并且在尸身上找不出任何能证明他灭亡启事的有力证据,以是,他的死给了我们一个谜。
“我们一起来到地下室里,我的火伴用洋火扑灭了提灯。我们清楚地看到这里在比来的几天里还曾经有人来过。
“‘新榆树是有一些,老榆树可就没有了。’
“‘畴昔确切有一棵老榆树,不过我们现在已经把它锯倒了,因为在十年前的时候它已经被雷电击死了。’
“‘在我与布伦顿看来,这份文件是非常贵重的,并且,很有能够他在那夜被你抓住之前就看过这份文件了。’
“华生,这就是马斯格雷夫礼典的故事。我过后费了一番事,又付了一笔钱才留下这顶王冠。而阿谁女人厥后音信皆无,能够已负罪而分开英国了。”
“因而我就花了好多时候,给他讲了一遍。
“华生,在阿谁时候我得承认,我对本身的事情的确很绝望不满。我本来很天然地觉得只要我能按礼典的表示找出这个地点就能破案。但是,我本身仍不能弄清到底是甚么启事能使这个家属的先人对此处这么正视与庇护。并且现在布伦顿的结局已经不言自了然,但是甚么启事让他死在这儿了呢?而阿谁失落的女人又干了些甚么呢?我坐在墙角的一个小桶上,绞尽脑汁想弄清这整件事情的后果结果。
“很难怪第二天人们瞥见她浑身颤栗,面色惨白,并且老是在狂笑,本来是她闷死了阿谁负心之人。而箱子里的东西,找个机遇她就会扔到湖里,以销赃灭迹,而我的朋友实在已经找到它们了。
“回到书房,他把那些他并不正视的东西给我看。我拿起一块早就变黑了的金属,用袖子擦了擦,竟收回了火星般的金光。它的形状是被折弯扭曲过的双环形。
“‘我感受,那次你抓住他时,他不过是想记着文件上的内容罢了,而在你进屋之前,他必定是正拿着各种舆图与草图与原稿相对比呢。’
“我听他这么一说,顿时想到了礼典的前两句话的含义,便大声喊道:‘来看看你从湖里捞出来的好几个口袋里装了甚么,说不准那些也是查理一世期间的东西呢。’
“我很清楚地发明,必然是那奥秘的礼典答语中的某些语句表示了利用测量法的详细方位,我必须先找到这个地点。因为马斯格雷夫的先人们必然是想通过这类礼典奉告先人这些题目的。我现在手中已经有了两个位置:一棵橡树和一棵榆树。并且我顿时就发明了那棵我长这么大所见过的最大的橡树,因为这棵陈腐的树就在车道的左边的房屋的正火线。
“明显钻进石窖内的那小我必定是布伦顿。他让女人等在上面,本身出来翻开木箱,如许他便能够把箱里的东西给那女人了,但是,厥后又产生甚么事了呢?
“叫来两名差人后,在一名差人的帮忙下,抓住领巾,用尽尽力把石板挪到了一边,以后,我们就瞥见了一个黑洞洞的地窖,马斯格雷夫把提灯伸进窖中探照,我们都向下盯着。
“‘不过我家属里的这个旧风俗与他有何干系呢?这个无聊的风俗本身又有甚么意义呢?’
“我说道:‘你必定晓得,保皇党在英王查理一世身后在天下各地停止了武装抵挡而终究失利,以是他们很有能够埋藏了大量珍宝,以便在战役期间再挖出来用。’
“‘那它是如何到湖里的呢?’
“马斯格雷夫大声叫道:‘这必定是布伦顿的,这个恶棍为甚么要到这里来呢?’
“‘暗影在哪儿?’
“马斯格雷夫很吃惊地望着我,答复道:‘你这一说我就想起来了,他确切是问过我那棵榆树的高度,就在数月前那次他与马夫之间的争论中。’
“我问道:‘这么说来,管家布伦顿必定也已经问过你有关榆树的位置和高度了。’
“‘我们现在去看看那棵老榆树的旧址吧。’
“我们没有进屋,乘坐着一辆单马拉的马车,由马斯格雷夫引着来到了那棵榆树畴昔发展的阿谁坑洼处。这个处所正处于橡树和房屋的中间,这就表示着,我的猜测能够会有所停顿。
“‘因为要取信誉。’
“不过对于一个女人和一个男人来讲,合二人之力揭起石板几近是不成能的。因为就连那样强健的差人与我一起也费了很多力量才挪开的。挪不动的话,布伦顿会再做些甚么呢?站起家来,我细心检察了一下乱放在四周的各种短木。因而我顿时清楚了他的手腕,因为在一根长约三英尺的木料的另一端,有非常较着的缺痕,而中间的几块木头的侧面则都被压平了。很明显,他们先是把石板提出一个细缝,然后塞出来一些木头,将缝扩大到容一小我爬出来,又用一块石头顶住石板制止石块落下来,以是在木头的一端,就会因石块的全数重量而留下了一条陈迹。
“‘当然。’
“‘它是英国当代的一顶王冠!’
“我用了二非常钟时候一动不动地坐在那边思考着这整件事。与此同时,马斯格雷夫还摆动着提灯,向石洞凝睇。
“他大声喊道:‘这礼典的答语上另有一句话布伦顿没重视:“就鄙人面”。就是说在通道上面。’
“我答道:‘这就是了,我们现在终究找到了我们想要找的东西。固然它的获得充满悲剧色采,但这确切是一件有严峻汗青意义的代价连城的遗物!’
“橡树的题目处理了,因而我又问道:‘你家在哪儿长了一棵老榆树?’
“‘这我可答不上来。或许他来的时候,你那位晓得这一奥妙的先人刚好归天了;你的先人也有能够忽视粗心而没有把礼典的奥妙奉告先人,直到布伦顿看到这个奥妙为止。’
“马斯格雷夫大为惊奇,忙问道:‘可这到底是甚么东西呢?’
“‘如何测量呢?’
“我问道:‘你晓得这棵榆树的精确高度吗?’
“仿佛我前面所做的统统计算全都错了。这时的夕阳把甬道的路面照得很亮,而那些铺通道用的陈腐的灰色石板固然早就被行人踏薄了,但必定已有多年没有被动过了,因为它们被水泥安稳地铸在一起,以是布伦顿必然没有在此动手。敲了敲石板,我听到各处的声音都是分歧的,这就申明石板上面确切没有洞窟和裂缝。不过马斯格雷夫顿时明白了我的意义,拿来手稿很镇静地来与我查对计算成果。
“‘在榆树上面。’
“但是我想,借使布伦顿能找到那边,我也能找到,并且实际上,这件事也没有我设想的那么困难。跟着马斯格雷夫,我走进了他的书房。我在那边削了一个木钉,并把一条长绳健壮捆在那上面,每隔一码我就在那上面打一个结,接着又把两根鱼竿绑了起来,使它们的总长度达到了六英尺。干完后,我回到了那棵老榆树的旧址上,此时,我发明太阳恰好到了阿谁特定的点。把钓竿的一端插进土中,我记下了暗影的方向,并测量出暗影的长度是九英尺。
“之前被人乱放在地上的短木,现在都被堆在了两旁,从而地下室的中心就腾出了一大片空位,那空位上有一大块安着生锈的铁环的大石块,并且一条厚厚的吵嘴格子制成的布领巾还系在铁环上。
“‘我们为何要把它拿出来呢?’
“‘你想想,在那礼典答词上写着“它是谁的?阿谁走了的人的!”这是说查理一世被正法。而“谁理应获得它?阿谁快来的人。”这是说查理二世。因为你的先人必然已经预感到查理二世要来这座庄园了。以是这顶现在看来陈旧不堪的王冠必然曾被斯图亚特王朝的国王们戴过!’
“‘我畴昔的三角练习是仅限于高度的测量上,以是我畴昔就精确地晓得了每一棵树和每一幢修建物的详细高度了。’
“我立即就颠覆了本身本来以为这语句是要我们发掘的意义,大声说道:‘本来这条通道之下另有一个地下室!’
“我说:‘它起码给我们增加了一个难明的谜团,不过这个谜看起来更加风趣,因为这个谜很有能够就是这全部案件的关头。但是,马斯格雷夫,我感觉你这位管家真的很聪明,并且,恕我直言,他仿佛比他的仆人家的十代还聪明。’
我说道:“但是福尔摩斯,你晓得那棵榆树早就不存在了,你的事情必然是难以停止的。”
“我这时便坚信这三个看似伶仃的谜实际上只是一个谜的三个部分。我必必要开端精确了解‘马斯格雷夫礼典’的意义。而通过这个线索,我也必然能够弄清布伦顿管家与女仆豪厄尔斯之间的干系。我还坚信,阿谁管家急着要偷看那些用在陈腐典礼上的语句的启事,是因为他在实际上早就看出了这些句子的含义了。而这个使布伦顿所但愿从中赢利的奥妙是甚么呢?它又是如何影响他的成果的呢?
“在这个深七英尺,长宽都是四英尺的地窖的一边,放着一个箱盖已经被翻开了的箍着黄铜箍的矮木箱,而这把形状奇特的老式钥匙就插在锁孔上。这个箱子的木板早已烂掉了,内里长满了青灰色的木菌,底部还乱放着一些近似如许的新式硬币,别的,就甚么也看不到了。
“布伦顿在做案时不会呈现‘小我观察偏差’,因为他这小我是特别聪明的,他精确找到藏宝地点时却因石板盖太重而没有体例凭本身的力量把它挪开。在这类环境下,他会采纳甚么办法呢?就算他让一个在庄园外的亲信来帮他的话,在翻开门放他出去时,也会冒很大风险的,以是,最稳妥的体例还是在庄园内找个帮手。而最有能够帮手他的就是阿谁女仆。固然他回绝了她的爱意,可只要他对她多献几次殷勤,两边就有能够重归于好。以是,很有能够他们一同在夜间来到地下室里,再合力翻开石板。
“我答道:‘查明这件事很轻易,明天我们便能够乘火车去实地看一下。’
“‘再想想,你家别的处所另有老榆树吗?’
“我的朋友说:‘的确是如许,我的先人拉尔夫・马斯格雷夫爵士就是闻名的保皇党党员,查理二世流亡时他还是位助手呢!’
“‘向北十步又十步,向东五步又五步,向南两步又两步,向西一步又一步,就鄙人面。’
“‘王冠!’
“我很吃惊,问道:‘你是如何晓得的呢?’